Раније те вечери виђени су у свађи, али Николс је полицији одбио да каже око чега.
Quella sera li avevano visti litigare, ma Nichols si è rifiutato di rivelare alla polizia il motivo.
Ваш отац је мудро одбио да поверује у то.
Suo padre saggiamente rifiutò di crederci.
Али Азраел је одбио да се бори.
Ma Azrael si rifiutò di combattere.
Мој ујак је одбио да да свој благослов.
Mio zio ha rifiutato di dare il suo consenso.
И пошто је цар одбио да ожени Вашу ћерку, било би политички пожељно да обновимо њене заруке са престолонаследником.
E dato che l'Imperatore ha rinnegato la sua promessa di sposare vostra figlia, sarebbe forse opportuno riesumare il suo fidanzamento con il Delfino.
Био је осуђен на смрт у егзекуцији, али је одбио да је прихвати.
Il suo destino era quello di morire giustiziato, ma si rifiuta di accettarlo.
Али ја сам одбио да се осветим и спасио сам последњег сина од врелине рата.
Pero' io rifiuto la vendetta e preferisco risparmiare dalla guerra l'ultimo mio figlio, Bakhait.
Али сам одбио да кува књиге, тако Хазлит ме отпустили.
Mi sono rifiutato di falsificare i risultati e Hazlit mi ha licenziato.
Све бих вас одбио да нисам побожан човек.
Sono un uomo timorato, se no vi mandavo via a calci.
Неко је одбио да данас забијаш стреле у њега?
Qualcuno non ha voluto una freccia piantata nel corpo, oggi?
Али та побољшања тако оскудном Мис Кобден, други попут ње, неке девојке чак и превише, одбио да прихвати ову промену одредби.
Ma questi miglioramenti sono cosi' esigui che la signorina Cobden, o altre come lei, e anche qualche ragazza, si e' rifiutata di accettare questo cambio degli accordi.
Цуллингтон - надзорник који је одбио да чује своје жалбе,
Cullington, il caporeparto che non ha ascoltato le lamentele. Ely che ha curato la parte legale.
Окренуо си леђа Џејмију зато што је одбио да допринесе будућности породице.
Hai voltato le spalle a Jaime per essersi rifiutato di contribuire al nostro futuro.
Овај момак жели $ 2, 000 да поправи пренос на мом ауту, И он је одбио да преговара.
Questo tizio vuole 2000 dollari per aggiustare la trasmissione dell'auto e si rifiuta di negoziare.
Изгубио си право да говориш то кад си одбио да се придружиш Савету.
Hai perso il diritto di avere voce in capitolo in queste cose quando ti rifiutato di u.. unirti al concilio.
Он каже да је лутка која посекао компостирање и одбио да добијем тетанус ударац или да га очисти.
Ha detto che e' scemo, che si e' tagliato mentre concimava e non vuole farsi fare l'antitetanica. Ne' farsi pulire.
" Пентагона извори одбио да коментарише, али пракса запошљавања цивилне аналитичаре летети трутова надзор има много клеветника. "
"Fonti del Pentagono non commentano, ma la pratica di usare analisti civili per guidare i droni di ricognizione ha molti detrattori."
У четвртак идемо пред истог судију, тужилац ће рећи да је Вил одбио да се повинује налогу и...
Giovedi' mattina andremo dallo stesso giudice informato del fatto che Will si rifiuta di obbedire a un ordinanza, e allora... - Tornano tutti a casa.
Г. Макавој је одбио да се повинује наређењу суда.
Il signor McAvoy si e' rifiutato di adempiere a un'ordine di questa Corte.
Па, беба је одбио да спава данима.
Il bambino non ha dormito per giorni...
Поднео сам захтев за укидање пресуде судији Базил, првобитном судији у округу Каролина, али он је одбио да ми одговори.
Ho depositato una proposta al giudice Bazile per annullare la sentenza, il primo giudice processuale in Carolina ma mi fa ostruzionismo.
И онда Филип, овде, Одбио да нестане и да је кари.
E poi Phillip non e' voluto uscire per comprare da mangiare.
Он се симпатише човека народа, Па је одбио да нас покупи га у лимузини.
Si dipinge come un uomo comune e rifiuta di farsi venire a prendere in limousine.
Ол " Кејт стан од одбио да умре.
La vecchia Kate si è rifiutata di morire.
(Смех) Други је написао цело поглавље у књизи говорећи да би веровао да то има неке везе са правичношћу, да је онај који је добијао грожђе, одбио да га узме.
(Risate) Un altro scrisse un intero capitolo dicendo che avrebbe accettato che si trattasse di imparzialità se la scimmia che aveva ricevuto l'uva l'avesse rifiutata.
Одбрана: Упркос томе, Енглеској је била потребна нова краљица због стабилности, али папа је одбио да поништи брак и да допусти краљу да се поново ожени.
Difesa: Ehm. Ad ogni modo, l'Inghilterra aveva bisogno di una nuova regina per avere stabilità, ma il Papa si rifiutò di annullare l'unione e lasciar risposare il re.
Наравно, Сизиф је одбио да одржи своје обећање, и по други пут већ избегао смрт тако што је преварио богове.
Naturalmente, Sisifo non mantenne la promessa, e scampò alla morte per la seconda volta, ingannando gli dei.
Даје могућност особи из хитне службе да смести или упути пацијента који више није у животној опасности, а који је одбио да иде у болницу.
Dà ai paramedici un posto dove portare o mandare i pazienti che non sono più in pericolo di vita e che si sono rifiutati di andare in ospedale.
0.46845889091492s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?